Діла церковні - Сторінка 18 - Форум міста Лохвиця
-
ЛохвицяП'ятниця, 02-Гр-2016, 21:00
ЛОХВИЦЯ
Вітаю Вас Гость | RSS
[ Нові повідомлення · Учасники · Правила форуму · Пошук · RSS ]
Сторінка 18 з 27«1216171819202627»
Модератор форуму: Stepan, Бабай, Obers 
Форум міста Лохвиця » Дозвілля » Спілкування » Діла церковні (УПЦ КП vs РПЦ МП)
Діла церковні
Яка, на Вашу думку, церква повинна домінувати в Україні (в коментах чому).
БабайДата: Субота, 16-Чер-2012, 16:04 | Сообщение # 256
Генераліссімус
Группа: Модераторы
Сообщений: 3891
Награды: 5
Репутация: 1
Статус: Offline
Quote (Миссионер)
Вы хоть знаете о чем пишите Бабай??

Про що я пишу, я чудово розумію, на відміну від Вас.
Quote (Миссионер)
Как я уже и говорил, вас сами язычники (русские) называют "ПОГАНЬЮ"

Цитую Вікіпедію :
Происходит от прилагательного поганый, далее от общеслав., ср.: др.-русск. поганъ «языческий», ст.-слав. поганъ (др.-греч. βάρβαρος, δήμιος, ἔθνος), поганыни «язычница», русск. поганый, укр. пога́ний «плохой», болг. пога́нец «язычник, нечестивец», сербск. по̀ган «нечистый», словенск. роgа̑n — то же, чешск., словацк. pohan «язычник», др.-польск. роgаn, польск. poganin, в.-луж. роhаn — то же. Из слав. происходят лит. pagõnas, латышск. pagãns «язычник», др.-прусск. вин. мн. роgаnаns. Стар. заимств. из лат. pāgānus «сельский, языческий»: pāgus «округ». Ввиду отличия в знач. и географического распространения посредство нов.-греч. παγανός «мужицкий» невероятно. Отсюда произведено пога́нить, которое вряд ли имеет что-либо общее с польск. ganić «хулить, осуждать», чешск. hanit. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литератур
Яе бачите, і тут без Ваших греківне обійшлося ... Вас як послухати, то розумні лише греки та євреї, а всі інші - дурні - дурнями .
Що пише толковий словарь Ожегова :
1. Очень плохой, отвратительный

2. Нечистый с религиозной точки зрения [Primo нехристианский, языческий]

3. Не употребляемый в пищу вследствие ядовитости, нечистоты

4. Предназначенный для отбросов, нечистот
Тут теж присутній релігійний підтекст.

Понятие язычества.
Для начала определимся с самим понятием «язычество»:
«Если христиане почитают Иисуса Христа, а буддисты – Будду, то значит ли это, что язычество – культ языка? Да и какого языка – говяжьего или свиного, а то, может, и латинского?
Понятие «язычество» на Руси появилось вместе с крещением; иноверцев на церковно-славянском языке называли «языцами». Покоряйтесь, языцы, яко с нами Бог! Словарь Фасмера указывает, что это слово – калька с греческого ethnikos – «национальный, языческий», от ethnos – «народ, язык».
Несмотря на то, что именно христиане крайне нетерпимо относились к идолопоклонникам и прочим язычникам, определение последних произошло значительно раньше, нежели пришествие Мессии. Ещё в Ветхом Завете противопоставляются народ израильский, богоизбранный, и все остальные народы – гои, которые при переводе Библии на греческий стали называться словом ethnos, которое родственно другому греческому слову ethos – традиция, обычай.

На латыни же, кроме всё того же заимствованного у греков слова ethnicus, существовало своё название для «народов» – людей, исповедующих пантеистические религии: paganus, буквально значащее «сельский житель», позже – «гражданский» (в отличие от «солдат армии Христа» – христиан), от pagus – район, область. Отсюда всем нам известные ругательные слова «погань» и «поганый», которые, как теперь стало очевидно, вовсе и не ругательные, а просто синонимы слов «язычники» и «языческий» соответственно.»
«Так, известно, что русское слово «язычники» происходит всего лишь от «говорящие на ином языке» (аналогично происхождению этнонима «немцы», что означает всего лишь «немые», т.е. не разумеющие по-русски); древнерусские письменные памятники употребляют термин «поганые» (вера поганьска), восходящий, вероятно, к лат. religio paganorum, которому обязано своим происхождением современное английское pagans, paganism. Упомянутое латинское выражение означает в переводе «религия крестьян» или «религия деревенских жителей». Но быть может religio paganorum следует трактовать шире – как религию тех, кто живет на земле, тех, кто следует ее Благословению…» - такое определение язычеству дает А. Платов.

Та й дійсно, уявіть, що до вас прийшов чоловік і сказав, що треба відректися від своїх батьків (язичники вважали себе дітьми своїх богів) і йти в рабство (христа. - «раби божі») до чужим людям, іншої країни, іншої культури. Можливо, не дуже гарний приклад, але саме так повинно виглядати в очах язичника пришестя християнства.


Умное выражение лица, еще не признак ума !
цитата из фильма.
 
МиссионерДата: Субота, 16-Чер-2012, 22:35 | Сообщение # 257
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 203
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Бабай)

Цитую Вікіпедію :
А я что просил у вас, цитировать...? Я говорил о том что язычники (которым вы подражаете) говорят о таких как вы, однозначно http://bujan.forum24.ru/?1-13-0-00000020-000-0-0-1333627977
И вот. http://bujan.forum24.ru/?1-13-0-00000013-000-0-0-1329751609
И вот: http://bujan.forum24.ru/?1-13-0-00000024-000-0-0-1338323626


Сообщение отредактировал Миссионер - Субота, 16-Чер-2012, 22:35
 
БабайДата: Неділля, 17-Чер-2012, 13:47 | Сообщение # 258
Генераліссімус
Группа: Модераторы
Сообщений: 3891
Награды: 5
Репутация: 1
Статус: Offline
Quote (Миссионер)
Я говорил о том что язычники (которым вы подражаете) говорят о таких как вы, однозначно

Спочатку дайте конкретну відповідь, кого Ви називаєте язичниками,
«Так, известно, что русское слово «язычники» происходит всего лишь от «говорящие на ином языке»
Пробачте, але я говорю на рідній мові, а от Ви рідну мову забули, і говорите на іншій !!!
І хто ж після цього з нас язичник ?


Умное выражение лица, еще не признак ума !
цитата из фильма.
 
МиссионерДата: Неділля, 17-Чер-2012, 14:08 | Сообщение # 259
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 203
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Бабай)
Пробачте, але я говорю на рідній мові, а от Ви рідну мову забули, і говорите на іншій !!!
І хто ж після цього з нас язичник ?
Забув? Напевно ви не можете розпізнати мови, якщо говорите такі несенітниці.
 
БабайДата: Неділля, 17-Чер-2012, 14:37 | Сообщение # 260
Генераліссімус
Группа: Модераторы
Сообщений: 3891
Награды: 5
Репутация: 1
Статус: Offline
Quote (Миссионер)
Забув? Напевно ви не можете розпізнати мови, якщо говорите такі несенітниці.

Ти ба, Деякі мовні яничари ще пам"ятають мову батьків та дідів, А чому ж тоді "гаварят па русські" ? Чи Ви тепер стали "гарадскія" і селянська мова Вам не до лиця ? А своїм бувшим землякам треба показати свою звеохність ? Бо ми ж тут темнота ...


Умное выражение лица, еще не признак ума !
цитата из фильма.
 
МиссионерДата: Неділля, 17-Чер-2012, 14:45 | Сообщение # 261
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 203
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Бабай)
Ти ба, Деякі мовні яничари ще пам"ятають мову батьків та дідів, А чому ж тоді "гаварят па русські" ? Чи Ви тепер стали "гарадскія" і селянська мова Вам не до лиця ? А своїм бувшим землякам треба показати свою звеохність ? Бо ми ж тут темнота ...
Це вже я буду сам вирішувати на якій мові, мені говорить, для мене обидві мови рідні, такщо не гальмуйте.
 
БабайДата: Неділля, 17-Чер-2012, 18:14 | Сообщение # 262
Генераліссімус
Группа: Модераторы
Сообщений: 3891
Награды: 5
Репутация: 1
Статус: Offline
Quote (Миссионер)
Це вже я буду сам вирішувати на якій мові, мені говорить, для мене обидві мови рідні, такщо не гальмуйте.

Якщо у мене друга рідна мова - індійська, то я маю спілкуватися з Вами на хінді ?
І хто тут гальмує ? Чи я не маю права вирішувати, бо це право вже належить Вам ?


Умное выражение лица, еще не признак ума !
цитата из фильма.
 
МиссионерДата: Неділля, 17-Чер-2012, 20:37 | Сообщение # 263
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 203
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Бабай)

І хто тут гальмує ? Чи я не маю права вирішувати, бо це право вже належить Вам ?
Т.е вы хотите сказать, что будете решать на каком мне языку говорить? Уважаемый!!! Кто это писал?
Quote
(Миссионер)
Мне можно писать на русском языке, или нет? Если нет, тогда ухожу.


Quote
Бабай. Ви десь бачили заборону писати російською мовою ?

Теперь вы мне говорите о индийском?
Quote (Бабай)
Якщо у мене друга рідна мова - індійська, то я маю спілкуватися з Вами на хінді ?
Если вас понимают, и вы это обсудили заранее, то почему бы и нет? Какие проблемы?
 
БабайДата: Понеділок, 18-Чер-2012, 10:06 | Сообщение # 264
Генераліссімус
Группа: Модераторы
Сообщений: 3891
Награды: 5
Репутация: 1
Статус: Offline
ця тема виникла знову від згадки про язичників в Вашому пості № 253. Ви це самі побачите, якщо прочитаєте пости в зворотньому порядку. І не треба звинувачувати мене, ящо Ви не розумієте значення слів, якими користуєтеся. Я вже приводив приклад. Якщо у Вашому розумінні слово ортодоксальний перекладається як православний, то :
Ортодоксальний християнин = пправославний християнин
Ортодоксальний єврей = православний єврей
Ортодоксальний мусульманин = православний мусульманин
Ортодоксальний атеїст = православний атеїст.
Quote (Миссионер)
Т.е вы хотите сказать, что будете решать на каком мне языку говорить? Уважаемый!!! Кто это писал?

Та не буду я нічого за Вас вирішувати. Якщо Ви так грамотно користуєтеся словами, то ви ні на одній з мов нічого не зможете адекватно зрозуміти. Ви б хоч одну якусь мову до пуття знали...


Умное выражение лица, еще не признак ума !
цитата из фильма.
 
МиссионерДата: Понеділок, 18-Чер-2012, 15:50 | Сообщение # 265
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 203
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Бабай)
ця тема виникла знову від згадки про язичників в Вашому пості № 253. Ви це самі побачите, якщо прочитаєте пости в зворотньому порядку. І не треба звинувачувати мене, ящо Ви не розумієте значення слів, якими користуєтеся. Я вже приводив приклад. Якщо у Вашому розумінні слово ортодоксальний перекладається як православний, то :
Ортодоксальний християнин = пправославний християнин
Ортодоксальний єврей = православний єврей
Ортодоксальний мусульманин = православний мусульманин
Ортодоксальний атеїст = православний атеїст.
Ну и... вы тоже это слово хотите себе прилепить. И что дальше?
Quote (Бабай)
Та не буду я нічого за Вас вирішувати. Якщо Ви так грамотно користуєтеся словами, то ви ні на одній з мов нічого не зможете адекватно зрозуміти. Ви б хоч одну якусь мову до пуття знали...
Я не страдаю по этому поводу, а вот вам нужно усиленно поработать с историею и логическим мышлением тоже. Правописанием тут делу не поможешь.

Додано (18-Чер-2012, 13:50)
---------------------------------------------
Quote (Бабай)
Та й дійсно, уявіть, що до вас прийшов чоловік і сказав, що треба відректися від своїх батьків (язичники вважали себе дітьми своїх богів) і йти в рабство (христа. - «раби божі») до чужим людям, іншої країни, іншої культури. Можливо, не дуже гарний приклад, але саме так повинно виглядати в очах язичника пришестя християнства.

Тут вы абсолютно не правы. Я вам уже говорил, что культура (традиции) это одно, а живая связь с Богом это совсем другое. Потому людям не хватало, именно Живого Бога в душе. У них была культура, били традиции, были боги(которые их не слишали) С приходом христианства, они заполнили эту пустоту, и узнали что такое истинный Бог, и что Он рядом, этого не могли их боги, и потому они приняли Христа. И не нужно здесь городить отсебячину всякую, о реках крови и т.п.


Сообщение отредактировал Миссионер - Понеділок, 18-Чер-2012, 15:56
 
русДата: Понеділок, 18-Чер-2012, 19:06 | Сообщение # 266
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 716
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Offline
Саме через ріки крові наповнились слов'яни "Божою благодаттю".
Пане Бабай, коли людина наповнена такою "Божою благодаттю" то інші варіанти мізки не в змозі навіть сприйняти не те щоб аналізувати. Така людина як пан Міссіонер, це тяжкий випадок, тому наші спори то безглуздя. Пану Міссіонеру не можливо зараз щось доказувати.
 
БабайДата: Понеділок, 18-Чер-2012, 19:45 | Сообщение # 267
Генераліссімус
Группа: Модераторы
Сообщений: 3891
Награды: 5
Репутация: 1
Статус: Offline
Quote (Миссионер)
Слово Православие есть перевод греческого слова Ортодоксия (Orthodoxia)
Це цмтата з Вашого поста№ 103 в темі "Православная Церковь". Якщо це так, то :
1. Ортодоксальний християнин = православний християнин Я нічого не наплутав ? Продовжую логічний ряд:
2. Ортодоксальний єврей = православний єврей
3. Ортодоксальний мусульманин = православний мусульманин
4. Ортодоксальний атеїст = православний атеїст.

До чого тут:
Quote (Миссионер)
Ну и... вы тоже это слово хотите себе прилепить. И что дальше?
не розумію. Я написав лише те, що хотів написати. Але ж виходять бредові фрази ! Пробуємо підставити мій варіант перекладу: Твердо (непохитно) впевнений в своїй справі (вірі). О чудо ! Всі чотири фрази мають реальний осмислений зміст ! І лише перша має не той, який хотілося пану Миссионеру, З цього робимо висновок варіант пана Миссионера не відповідає дійсності, а вся його балаканина на цю тему - звичайна демагогія, щоб видати бажане за дійсне.
Quote (Миссионер)
а вот вам нужно усиленно поработать с историею и логическим мышлением тоже.

Тепер покажіть мені мою помилку в логічному мисленні, і приклейте сюди історію.
Quote (Миссионер)
Я вам уже говорил, что культура (традиции) это одно, а живая связь с Богом это совсем другое. Потому людям не хватало, именно Живого Бога в душе. У них была культура, били традиции, были боги(которые их не слишали)

Це саме Ви крім себе нічого не бажаєте чути. Так само як Ви не бажаєте чути мене, так Ви навіть не намагаєтесь почути пастора в Гирявих
їсківцях. Точнісінько так Ваші попередники не чули й не бачили тих людей і ту духовність, яку вони нищили як яничари, в угоду своїм господарям євреям. А як же, в них на продаж був ходовий товар (спасіння душі). Треба було лише зректися батьківської віри, а повірити в єврейську. Нова віра ж навіть грішникам все прощє ... І вічне блаженство вже гарантовано !!!


Умное выражение лица, еще не признак ума !
цитата из фильма.
 
МиссионерДата: Вівторок, 19-Чер-2012, 10:30 | Сообщение # 268
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 203
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Бабай)
Я нічого не наплутав ? Продовжую логічний ряд:

Quote (Бабай)
До чого тут:
Вот ваши проблемы логического мышления. Вам надо всё как младенцу по полочкам...
Если назовут маньяк "ортодоксальный маньяк" - "православный маньяк" то как это отражается на переводе? Эти словосочетания появились гораздо позже, и потому ваша логическая цепочка выглядит абсурдно. Если слово "ортодоксия-православие" будут лепить куда кому захочется (как это делаете вы) то это не может повлиять на само слово ( его изначальный смысл) Если через 500 лет, скажут что слово "мышь" походит от компьютерной, то это будет выглядеть, так как вы сейчас утверждаете о слове "православие"
Quote (Бабай)

Тепер покажіть мені мою помилку в логічному мисленні, і приклейте сюди історію.
А как вы её увидите? Работайте над собой, кроме интернета,(Левашова и т.п.) есть откуда черпать знания.
Quote (рус)
Така людина як пан Міссіонер, це тяжкий випадок, тому наші спори то безглуздя. Пану Міссіонеру не можливо зараз щось доказувати.
Рус вы чрез десять лет, свои посты будете воспринимать, как постыдную ошибку, но это будет потом, а сейчас вы продолжаете..
 
русДата: Вівторок, 19-Чер-2012, 14:45 | Сообщение # 269
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 716
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Offline
Пане Міссіонер, черпайте знання не тільки із Біблії, моліться не тільки на євреїв, вивчайте історію не тільки єврейську (або єврейську версію), відстоюйте слов'янство. Для цього розуміння прийде до вас можливо й через 10 років. А Боги Наші нас почують і чули раніше. Я повторюю, що слов'яни зараз проходять через урок тотальної брехні. Ніч Сварога розпочалася 988 року і закінчилась 1996 році (зимовий період по простому). Зараз рання весна, світанок. Люди прокидаються від тотальної брехні. Одними із проводників цієї брехні є кукловоди християнської релігії (євреї по національності) та нащадки Ієгови (господіна ящера). Саме з початком християнства на Русі стали різко декілька сотен господінами а рештта їх рабами. Саме при християнстві стала держава гнобити свій же народ. Саме у християн є господін тому зараз в такій халепі всі християнські держави де біле населення вимирає і заселяється метисами, чорними, жовтими. І причини дійсно можна почитати у Н.Левашова чи у старовірів не з ютюба. А у попів лише одна відповідь для овець: На все воля божа.
 
БабайДата: Вівторок, 19-Чер-2012, 14:54 | Сообщение # 270
Генераліссімус
Группа: Модераторы
Сообщений: 3891
Награды: 5
Репутация: 1
Статус: Offline
Quote (Миссионер)
Ви б хоч одну якусь мову до пуття знали...
Я не страдаю по этому поводу,

Та це я давно помітив. Щоб нормально користуватися словами, треба для початку, зати, що вони означають
А то виходить як у Л. Тубецкого ; ВОЛНЫ ПЕРЕКАТЫВАЛИСЬ ЧЕРЕЗ МОЛ И ПАДАЛИ ВНИЗ СТРЕМИТЕЛЬНЫМ ДОМКРАТОМ... Так і у Вас виходить як з православієм так і з язичеством.
Quote (Миссионер)
Если назовут маньяк "ортодоксальный маньяк" - "православный маньяк" то как это отражается на переводе?

"ортодоксальный маньяк" - це маньяк, що твердо (непохитно) впевнений в своїй справі .
"православный маньяк" - це маньяк, православного віросповідання.
Як бачимо, в цих фразах зовсім різний зміст. Тому слово "ортодоксія" не може перекладатися як "православіє"
Quote (Миссионер)
Если слово "ортодоксия-православие" будут лепить куда кому захочется (как это делаете вы) то это не может повлиять на само слово ( его изначальный смысл)

Якраз саме це й зробили ваші попередники - попи. А Ви тупо, не думаючи повторюєте їхню помилку. Тому і виглядаєте, м"яко кажучи, не в кращому світлі. Так що вчіться мислити САМОСТІЙНО і відкриєте для себе багато цікавого. І може навіть у Вас вийде поповнювати свої знання, бо зараз вони дуже обмежені Біблією.


Умное выражение лица, еще не признак ума !
цитата из фильма.
 
Форум міста Лохвиця » Дозвілля » Спілкування » Діла церковні (УПЦ КП vs РПЦ МП)
Сторінка 18 з 27«1216171819202627»
Пошук:

Copyright Лохвиця © 2016